Primeira edição do manuscrito

01 novembro, 2011
Já deveras atrasado (trabalho é uma demanda maior), vamos passar ao post de edição primária.

Quando falo em primeira edição não falo propriamente de edição massiva - isto é, de edição do manuscrito completo. Falo sim de edições que fazemos ao longo do tempo que escrevemos, anotações e reescrita de pequenas porções num capítulo ou parte.
Como já vou aproximadamente no fim do 3º capítulo, isto torna mais fácil encontrar aqueles erros matreiros que se escondem de rabo de fora. Encontram-se os erros de plot, os buracos no plot e as coisas forçadas.
O primeiro passo é ter uma versão impressa. E digo que tem mesmo de ser impressa. Isto porque será mais fácil para o cérebro encontrar os erros ortográficos em papel e com um tipo de letra constante (escrito à mão não vão conseguir). Em segundo lugar devem ter canetas - ou lápis, conforme a vossa preferência - coloridas para fazer anotações. Ter post-its ou algo do género à mão também ajuda se tiverem de fazer uma anotação extensiva.

 Versão impressa, com capa de ebook/paperback e uma descrição ao lado.

Pessoalmente tenho um sistema de três cores:
Rosa para cortes de partes desnecessárias o substituições.
 Marcações a rosa das partes que têm de ser modificadas. Verde com nota do conteúdo de substituição.
Azul para erros ortográficos, semânticos ou vocabulares.
 Sublinhado da palavra e correcção na margem.
Verde para pequenas notas idiossincráticas.
As minhas notas são bastante espirituosas quando aleatórias.
Isto irá ajudar a denotar logo os erros no plot e facilitar a edição do manuscrito total.


0 comentários:

Enviar um comentário